Ny tantaran'ny literatiora malagasy — Première D
Ny literatiora malagasy dia manana tantara lava sy manankarena. Talohan'ny nahafantarana ny soratra dia efa nisy ny literatiora am-bava (orale) : ny kabary, ny ohabolana, ny hainteny. Mahafantatra izany tantara izany dia manampy antsika hahalala kokoa ny kolontsaina malagasy sy ny maha-Malagasy antsika.
Ravo, mpianatra ao Antananarivo, dia mihaino ny kabary ataon'ny raibeny mandritra ny fandevenana. Io kabary io, feno ohabolana toy ny « Ny teny ierana tsy mafy » (la parole concertée n'est pas pénible), dia ohatra velona amin'ny literatiora am-bava izay mbola velona ankehitriny.
À retenir
- Nisy aloha ny literatiora am-bava (kabary, hainteny, ohabolana) talohan'ny soratra.
- Tamin'ny taonjato faha-19 no niorina ny literatiora an-tsoratra, indrindra tamin'ny nampidirana ny abidia latina.
- Anisan'ny mpanoratra malaza : Dox, Rado ary Jean-Joseph Rabearivelo.
Exercice d'exemple
Voir la correction
Ny literatiora am-bava dia ampitaina amin'ny vava sy ny fitadidiana (afindra avy amin'ny ray aman-dreny), fa ny literatiora an-tsoratra kosa dia voarakitra an-tsoratra ka tsy miova araka ny fotoana. — La littérature orale se transmet par la parole et la mémoire, tandis que la littérature écrite est fixée par l'écriture et ne change pas avec le temps.
👉 Ce n'est qu'un aperçu. Le cours complet, tous les exercices corrigés et un coach IA t'attendent dans l'espace MyKirikou. Inscris-toi gratuitement pour continuer.