Talking about scientific discoveries (medical, space and technological) — Terminale A
In English, when we announce a scientific discovery or an invention whose result still matters today, we usually choose the present perfect. This tense links a past action to the present, which is exactly what science news does: a discovery is made once, but its effect lasts. For a Terminale A student in Antananarivo who reads about medicine, space or new technology, mastering this point is the key to talking and writing clearly about progress.
Ravo, a student in Antsirabe, reads the news and says: « Doctors have developed a new treatment for malaria. » He uses have + developed because the treatment exists and helps people now. (En français : « Les médecins ont mis au point un nouveau traitement contre le paludisme. »)
À retenir
- On forme le present perfect avec have / has + participe passé (have discovered, has invented).
- On l'emploie pour une découverte passée dont le résultat compte encore aujourd'hui, souvent sans date précise.
- Vocabulaire utile : a discovery, an invention, a vaccine, a satellite, a device, research, to launch, to cure.
- Mots fréquents avec ce temps : already, just, recently, never, ever (« Scientists have recently launched a satellite »).
Exercice d'exemple
Voir la correction
« NASA has sent a new robot to Mars, and engineers have invented a faster computer chip. » On utilise has avec le sujet singulier NASA et have avec le sujet pluriel engineers ; les participes passés sont sent (irrégulier) et invented (régulier).
👉 Ce n'est qu'un aperçu. Le cours complet, tous les exercices corrigés et un coach IA t'attendent dans l'espace MyKirikou. Inscris-toi gratuitement pour continuer.