Ny finoana ny hery tsy hita: ny anjara, ny lahatra, ny vintana, ny tendry — Malagasy Terminale D

Terminale Malagasy Ny finoana ny hery tsy hita: ny anjara, ny lahatra, ny vintana ary ny tendry

Ny finoana ny hery tsy hita — Malagasy Terminale D

Ao amin'ny fomba fisainana malagasy, ny olombelona dia tsy mihevitra ny tenany ho tompon'ny fiainany manontolo: misy hery tsy hita izay heverina fa mibaiko ny zava-misy. Manan-danja amin'ny fiainana andavanandro any Antananarivo sy any ambanivohitra ny fahatakarana ny teny anjara, lahatra, vintana ary tendry, satria miseho matetika ao amin'ny resaka, ny ohabolana ary ny fanapahan-kevitra goavana toy ny fanambadiana na ny famindra-monina.

Ny lahatra : izay efa voatendry mialoha ho an'ny olona iray, heverina fa avy amin'ny hery ambony (Zanahary na ny razana) ka tsy azo ovàna mora foana.
Exemple

Rehefa very ny vola 50 000 Ariary nampiandrasin'i Ravo tao Antsirabe, dia hoy ny reniny: « Tsy anjaranao izany vola izany, anaka. » Amin'ny teny toy izany, dia ampiasaina ny finoana ny anjara mba hanalefahana ny alahelo sy hanekena ny zava-nitranga.

À retenir

  1. Anjara : ny zara na ny tsinjara apetraka ho an'ny tsirairay eo amin'ny fiainana (« samy manana ny anjarany »).
  2. Lahatra sy tendry : izay voafetra sy voakasa mialoha avy amin'ny hery ambony, heverina fa tsy azo ialàna.
  3. Vintana : ny hasina na ny toetra mifandray amin'ny andro nahaterahana, ahitana andro tsara sy andro ratsy.
  4. Na dia mino ny hery tsy hita aza ny Malagasy, dia mbola ankatoaviny ny ezaka: « Aleo maty rahampitso toy izay maty androany. »

Exercice d'exemple

Exercice : Hazavao amin'ny fehezanteny iray ny fahasamihafan'ny anjara sy ny lahatra, dia omeo ohabolana iray mampiseho ny finoana ny hery tsy hita.
Voir la correction

Ny anjara dia ny zara apetraka ho an'ny olona iray eo amin'ny fiainany (harena, fahasambarana), fa ny lahatra kosa dia ny zava-boatendry mialoha izay tsy azo ovàna. Ohatra: ny anjara dia mety hovàna amin'ny alalan'ny ezaka, fa ny lahatra kosa heverina ho efa raikitra. Ohabolana: « Izay tsy mahay miala fady, dia mahazo ny tendry. » (Traduction: « Celui qui ne sait pas écarter l'interdit subit son destin. ») Mampiseho izany fa misy fifandraisana eo amin'ny fitondran-tena sy ny vintana ary ny tendry ao amin'ny fomba fisainana malagasy.

👉 Ce n'est qu'un aperçu. Le cours complet, tous les exercices corrigés et un coach IA t'attendent dans l'espace MyKirikou. Inscris-toi gratuitement pour continuer.

🚀 Prêt à aller plus loin ?

Inscris-toi gratuitement pour accéder à des exercices personnalisés, des cours adaptés à ton niveau et un suivi de progression complet !

  • ✨ Cours illimités adaptés à ton niveau
  • 📝 Exercices interactifs et corrigés
  • 📊 Suivi de progression pour toi et tes parents
  • 🎯 Parcours personnalisé selon tes besoins
Je m'inscris gratuitement

Inscription rapide en 30 secondes • Sans engagement