Ny Tsiny sy ny Tody : valeur morale malgache — Malagasy Terminale C

Terminale Malagasy Ny Tsiny sy ny Tody

Ny Tsiny sy ny Tody — Malagasy Terminale C

Eo amin'ny fiainan'ny Malagasy, ny « tsiny » sy ny « tody » dia foto-pisainana mifehy ny fitondran-tena sy ny fifandraisana eo amin'ny mpiara-monina. (Dans la vie malgache, le « tsiny » et le « tody » sont des principes de pensée qui régissent la conduite et les relations sociales.) Mampianatra ny olona hieritreritra ny vokatry ny ataony izy ireo. (Ils enseignent à chacun de mesurer les conséquences de ses actes.)

Ny tsiny sy ny tody : ny tsiny no fanomezan-tsiny na fahadisoana azo amin'ny tsy fanajana ny fitsipika ; ny tody kosa no fiverenan'ny vokatry ny atao amin'ny tena. (Le tsiny est le blâme encouru lorsqu'on transgresse les règles ; le tody est le retour des conséquences de ses actes sur soi-même.)

Exemple

Nivarotra vary maloto an'i Ravo tao Antsirabe i Hery mba hahazoana Ariary bebe kokoa ; rehefa nankarary an'i Ravo izany, dia very mpanjifa i Hery : tody izany. (Hery a vendu du riz avarié à Ravo à Antsirabe pour gagner plus d'Ariary ; quand cela a rendu Ravo malade, Hery a perdu ses clients : c'est le tody.)

À retenir

  1. Ny tsiny dia fanomezan-tsiny noho ny tsy fanajana ny soatoavina sy ny fihavanana. (Le tsiny est le blâme né du non-respect des valeurs et du fihavanana.)
  2. Ny tody dia fiverenan'ny vokatry ny atao, na soa na ratsy, amin'ny tena. (Le tody est le retour, bon ou mauvais, des actes sur soi.)
  3. Mifameno izy roa ka mampirisika ny fanajana sy ny fahamarinana. (Les deux se complètent et encouragent le respect et la droiture.)

Exercice d'exemple

Exercice : Hazavao amin'ny fehezanteny tsotra ny dikan'ny ohabolana « Ny tody tsy misy fa ny atao no miverina. » (Explique en une phrase simple le sens du proverbe « Le tody n'existe pas en soi, c'est l'acte qui revient. »)
Voir la correction

Midika izany fa tsy misy fanasaziana avy any ivelany, fa ny vokatry ny zavatra ataon'ny tena ihany no miverina aminy : raha tsara ny atao, tsara no miverina ; raha ratsy, ratsy no tody. (Cela signifie qu'il n'y a pas de punition venue de l'extérieur : ce sont les conséquences de nos propres actes qui nous reviennent ; si l'acte est bon, le bien revient ; s'il est mauvais, le mal nous atteint.)

👉 Ce n'est qu'un aperçu. Le cours complet, tous les exercices corrigés et un coach IA t'attendent dans l'espace MyKirikou. Inscris-toi gratuitement pour continuer.

🚀 Prêt à aller plus loin ?

Inscris-toi gratuitement pour accéder à des exercices personnalisés, des cours adaptés à ton niveau et un suivi de progression complet !

  • ✨ Cours illimités adaptés à ton niveau
  • 📝 Exercices interactifs et corrigés
  • 📊 Suivi de progression pour toi et tes parents
  • 🎯 Parcours personnalisé selon tes besoins
Je m'inscris gratuitement

Inscription rapide en 30 secondes • Sans engagement